20:02

Cherka Trova
Ты - боец,

Ты должен быть как тайфун опасен.

Ты - боец,

Неукротим, как лесной пожар.

Ты - боец,

Ты будешь, парень, в бою прекрасен,

Никто отразить

Не сможет твой удар.



(с) Мулан

Комментарии
18.09.2006 в 20:31

*с согласия Алма утащил себе на правах начинающего самурая*))
19.09.2006 в 14:24

Ахтунг! Злюкен собакен: яйцен клац-клац!// Хорошего человека должно быть много, поэтому я такой худой.
Be a man

We must be swift as the coursing river

Be a man

With all the force of a great typhoon

Be a man

With all the strength of a raging fire

Mysterious as the dark side of the moon
19.09.2006 в 21:19

Cherka Trova
Akista мне ближе именно русский вариант
19.09.2006 в 21:37

Ахтунг! Злюкен собакен: яйцен клац-клац!// Хорошего человека должно быть много, поэтому я такой худой.
Альмарон, но ведь изначально Мулан - американский мульт. А в переводе есть некоторые неточности... Хотя... Это уже другая плоскость размышлений. :)
19.09.2006 в 21:48

Cherka Trova
Akista А Винни-пух - английская сказка. и тем не менее большинству нравиться именно русский мультик и русский перевод.

ладно, это и впрямь не та тема..
19.09.2006 в 22:05

Ахтунг! Злюкен собакен: яйцен клац-клац!// Хорошего человека должно быть много, поэтому я такой худой.
:D Точно.

Хотя, стоит сказать, что наш Винни Пух - абсолютно другая сказка, с другими ценностями и характерами.
20.09.2006 в 10:22

Жить нужно так, чтоб не сказали "помер".
Akista наш Винни-Пух - отдельная тема... (заодно вспоминаю перевод "Чих-Пых-Пых и Пыхтачок") :)
20.09.2006 в 16:43

Ахтунг! Злюкен собакен: яйцен клац-клац!// Хорошего человека должно быть много, поэтому я такой худой.
ураган Катрина именно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail